O Intermitente<br> (So long, farewell, auf weidersehen, good-bye)

O Intermitente
(So long, farewell, auf weidersehen, good-bye)

domingo, março 16, 2003

Saramago no The Corner

Today’s New York Times contains a report about an anti-war demonstration in Spain. One of the speakers was Jose Saramago, described by the Times as “the Portuguese writer and Nobel laureate”. That’s a true enough description so far as it goes. However, there’s more to Saramago than his Nobel Prize, as, needless to say, the Times fails to point out.

A hard-line Communist, Saramago played a major role in purging ideologically “unsound” elements from their positions in the Portuguese media at the time that that country seemed set to succumb to a Communist coup.

In his invaluable Intellectuals and Assassins, Stephen Schwartz records the fact that, only hours before he received his Nobel, Saramago spoke at a seminar during the Frankfurt Book Fair. His topic? “Being a Communist Author Today.”

Yet again: two death cults, two standards


Pelos vistos andam bem informados lá para os lados da NRO...

Nota:
A frase "two death cults, two standards" referia-se à mesagem anterior onde falava de que "reliquias" da era Maoista estavam ser leiloadas pela Sothebys e da diferença de tratamento que estas têm relativamente às "reliquias" nazis.
posted by Miguel Noronha 10:25 da tarde

Powered by Blogger

 

"A society that does not recognize that each individual has values of his own which he is entitled to follow can have no respect for the dignity of the individual and cannot really know freedom."
F.A.Hayek

mail: migueln@gmail.com